Cruzo la multitud solo por verte pero tú no me miras Apenas te puedo vivir de perfil en la niebla azul de un sueño Ignoras que anoche te hice palabra Solo me queda eso traerte a un poema dejarte allí como una belleza fría En ese poema huíamos a Ávalon nos hacíamos edredón de piel en la bruma y tempestad sincopada banquete de manzanas sobre una cama de hojas doradas Éramos tú y yo mientras existíamos por la lectura de un desconocido como ahora Yo te miro desde 1859 o desde 1920 ¿Qué más da si te miro desde ayer o desde mañana? Te he mirado desde siempre cada vez que alguien te lee en mis poemas
© 2020 Jerónimo Alayón. Poema inédito del libro Leah, de mi heterónimo Jerónimo Alayón.
Imagen de cabecera de ©2019 Jürgen.
Suscríbete al blog para estar al día: