Aquí

Aquí, es decir, un hombre que conozco.

Paul Celan

Aquí / en este lugar negado por las enciclopedias / en esta hora mentida por los relojes / en esta palabra abjurada por el silencio / en este sueño escindido

Aquí / que es menos que allí / he aguardado por la espada que amenaza con decapitar la mañana del día señalado

Tú has venido a mí / cada noche / en medio de una pesadilla de légamo y feroces vientos / tú sabes dónde acaba el lecho del río que nunca engendró su agua / tú me salvas cuando la última campana grita mi nombre contra las rocas del arrecife / aquí es la tempestad y el paso desnortado / allí / contigo / los mares se abrazan al fuego que viste de canas el dolor

Aquí / un hombre / solo eso / esquivo las sierpes de letras que inoculan su ponzoña más allá de las gramáticas / bebo un vaso de coñac destilado de la ubre del mundo / de noche me arropo con la tierra que sobra de los cementerios / aquí / un hombre como todos / una letra de cambio girada contra el tiempo

«Tú sabes que danzamos sobre la esfera de un reloj» / dijiste / callé / pensé / solo necesito una nostalgia para navegar hasta el nunca / no lo comprenderás / tendrías que habitar la garganta de una campana rajada / cueva poblada por sombras de los árboles que caminaron hasta el desierto

Aquí / donde el viento es una promesa apuñalada bajo los libros quemados en Berlín / aquí / al norte del infierno / al sur de Armagedón / aquí / muy lejos de allí

Sígueme en mis redes sociales:

Suscríbete a mi blog literario NIEBLA para estar al día…

Únete a otros 1.432 suscriptores

© Jerónimo Alayón, texto e imagen.

CITA CHICAGO:
Kornelius Dekker, Evanescencia (Caracas: Autor, 2015), 15-16 (Kornelius Dekker es un heterónimo de Jerónimo Alayón).

CITA APA:
Dekker, K. (2015). Evanescencia. Autor, pág. 15-16(Kornelius Dekker es un heterónimo de Jerónimo Alayón).

Publicaciones Similares